01

02

Les anciens


  Journal.09/11/'04


我每次去超式的生鮮部實在不知道要怎麼買海鮮?在台灣我是最會煎魚的,什麼魚都可以煎得很漂亮 ,可是一到法國,法國的生鮮我實在看不懂。
法國的海鮮叫做fruits de mer直接翻譯就是海裡的水果。也就是說所有帶殼的海鮮類才屬於fruits de mer,魚類屬於魚類叫做poissons兩者不可混為一談。
生鮮櫃上擺的魚都是陌生臉孔,實在看不出煎好還是炸好?
我:這種魚是什麼名字?
福:不知道?
我:那你記得你媽是怎麼做的嗎?
福:.........(只會吃,沒印象)

我幾乎沒有在法國買過魚,前一個星期終於跨出了第一步,什麼都不管的買了一塊白白的魚肉。回家後我還是用自己的方法把魚肉雙面抹鹽,熱鍋下去煎。煎到一半感覺那應該是鱈魚,可能是魚的切法不一樣,他們還把皮都去掉,所以一時看不出來,下鍋後就認清面貌了。

我的料理都是亂弄的。用台灣的方法煎魚,用法國的方式作醬和配菜。
我準備了蘑菇跟一種大蔥(那是蔥嗎?我至今還不明瞭!)炒了一下再加上法國人做「哥哥醬」常用的一種優格淡奶油,製造出幾可亂真的法式料理。
我:好吃嗎?
福:你還說你不會做魚料理,很好吃呀!
我:........(還好男人只重結果不重過程,反正他吃不出我的過程是怎麼亂弄的!)

只有這樣一小片魚和幾顆巴黎小蘑菇應該是不夠的,做魚料理之前已經算好還要加一點米飯,我用電爐煮飯。不用電鍋,我一樣可以煮出香噴噴的白米飯,不過,阿福仍舊無法體會白飯有什麼好吃,所以還得要加一點料。在白飯快要燜熟的時候趕快加入蝦子(超市買的,他們蝦子大部分都是賣熟的,雖然奇怪,但是也還滿新鮮的!)灑一點鹽、胡椒、混一點橄欖油、把剩下的大蔥切碎一併攪拌再悶一下。就製造出「類炒飯」的米食。
我找了吃布丁留下來的玻璃小碗,把它裝好後看起來很可愛,擺在一起就變成了海鮮午餐!